PDF
55 prestiti, Uno alla volta
Dettagli

Le médiéviste Paul Zumthor écrit que « les mots ricochent à la surface des choses ». Que le poète sème des mots « comme des cailloux blancs ». Une Babel de pierres vives est une expression issue du poème Babel de Zumthor. Nous avons tous une idée de ce qu’est Babel. Mais est-ce bien une tour? Dans une langue africaine, cela pourrait se traduire par « porte d’entrée ». Et qu’est-ce qu’une pierre vive? Comment traduire? Est-ce une pierre précieuse qui scintille? Une pierre volcanique en fusion? Ou encore une pierre de rivière, comme pourrait le suggérer la langue wendat? Combinant littérature, art contemporain et médiation culturelle, Hélène Matte nous propose, par la poésie, une aventure de création au cœur de l’histoire et de la langue. Un vibrant hommage à l’érudit qu’était Paul Zumthor. Il se lit et s’entend également comme une ode à l’humanité, à la transmission et à l’oralité.

Contributori
Data di pubblicazione
09 settembre 2019
Editore
Collezione
Numero di pagine
96
Lingua
Francese
PDF ISBN
9782924797624
ISBN cartaceo
9782924797617
Dimensioni del file
5 MB
PDF
PDF licenses accessibility
Questa pubblicazione non riporta nessuna informazione sull'accessibilità.

Chi siamo

A proposito di De Marque Lavori Contattaci Condizioni di utilizzo Politica sulla riservatezza Feedbooks.com is operated by the Diffusion Champlain SASU company